中国人群健康问题
发表时间:2022-12-16大脑健康:中国已步入老龄化时代,全国60岁以上老年人达到2.21亿,6百万老年痴呆(全球5千万),并且数量不断快速上升,预防老年痴呆已经刻不容缓。
Brain health: China has entered an age of aging, with 221 million people over 60 years old nationwide and 6 million people with dementia (50 million globally), and the number is rising rapidly. It is urgent to prevent Alzheimer's disease.
癌症康复:中国癌症日益高发,2015年480万新增,其中280万死亡,癌症术后康复直接决定病人生存状态,人一生有22%概率患癌。
Cancer rehabilitation: China has an increasingly high incidence of cancer. In 2015, 4.8 million people were newly diagnosed, including 2.8 million deaths. Cancer postoperative rehabilitation directly determines the survival status of patients. There is a 22% probability of cancer in a person's life.
肺保护:雾霾导致众多疾病,特别是肺炎、肺癌。
Lung protection: haze causes many diseases, especially pneumonia and lung cancer.
肝脏保护:中国肝病高发,肝癌形式日趋残酷,每年40万人因肝病死亡,2亿脂肪肝,9千万乙肝感染,1千万丙肝感染。
Liver protection: China has a high incidence of liver disease, and the form of liver cancer is becoming increasingly cruel. Every year, 400000 people die of liver disease, 200 million people die of fatty liver disease, 90 million people are infected with hepatitis B, and 10 million people are infected with hepatitis C.

EN








